Osim toga znamo neodređeno i određeno članak, postoji i nula članak na engleskom jeziku zero article Ono što je članak Zero a kada se koristi? U stvari, nula članak je nedostatak članka kao takav prije imenica. Ovaj članak, koji, u načelu, trebalo bi da bude u skladu sa pravilima, ali zbog okolnosti to nije potrebno. Kada smo ispustite članak ili konzumiraju nula članak na engleskom jeziku?
Zero članak na engleskom jeziku, u pratnji:
- Imenice u množini u opštem smislu (u jednini imenica ispred takvih stajanje na neodređeno članak a / an
I saw letters on the table. – I saw letters on the table. – Vidio sam pismo na stolu.
Lions are dangerous animals. – Lions are dangerous animals. – Lions — opasne životinje.
- Imenice u funkciji tretmana:
Good morning, captain! – Good morning, captain! – Dobro jutro, kapetane!
What’s the matter, doctor? – What’s the matter, doctor? – Što je to, doktore?
- Imenice koje slijedi glagol to be to become to turn
The Browns are actors. – The Browns are actors. – Browns — glumci.
He turned musician. – He turned musician. – Postao je muzičar.
- Nebrojive imenice u opštem smislu:
- Sažetak weather love life music history light time beauty itd)
Love is often unrequited. – Love is often unrequited. – Ljubav se često neostvarene.
- Real meat grass sugar wood glass gold itd)
This table is made of wood. – This table is made of wood. – Ova tabela je izrađena od drveta.
She drinks a lot of milk. – She drinks a lot of milk. – Ona pije puno mlijeka.
Ako ste se suočavaju neki pravi imenica je neodređenog člana, imenice su prebrojiv i promijeniti njihovo značenje: glass = a mirror (staklo ogledalo).
- Sažetak weather love life music history light time beauty itd)
- Kardinal brojeva u imenica kada su određivanja opisni tip:
Three women entered the room. – Three women entered the room. – Tri žene ušao u sobu.
lesson six – šesti , page thirty-two – Trideset druga strana
- Viče sastoji od prebrojive imenice u množini ili nebrojive imenice (jednina, respektivno):
What clouds! – What clouds! – Koje su oblaci!
What loud music! – What loud music! – Ono što je glasna muzika!
- Riječi few i little kad izražavaju negativnu vrijednost, nedostatak bilo čega:
He speaks little English, we can’t communicate. – komunicirati. He speaks little English, we can’t communicate. – He speaks little English, we can’t communicate. – On kaže da malo na engleskom, ne možemo komunicirati.
- Imenice koje uslovno može se kombinirati u grupu «porodice i škole» ako se koriste u cjelini, ali ne i na određeni način home school college mother itd):
When does school end? – When does school end? – Kada kraju lekcije u školi?
- Dva ili više imenice kada se odnose na par živog ili neživog entiteta:
Father and mother are watching TV. – Father and mother are watching TV. – Mama i tata su gledanje TV.
- Imena zemalja, gradove, ulice, jezika, planina, itd.:
- Zero članak u engleskom jeziku je neophodno radi kratkoće u oglasima, znaci, naslova novina i časopisa na engleskom jeziku, telegrama, natpisi, recepte na engleskom jeziku, itd.:
- To troši nula članak na engleskom jeziku i oznaku vozila:
- Zero članak u engleskom jeziku je potrebno i ako postoje druge odrednice iz imenica:
I have some information. – I have some information. – Imam neke informacije.
- Mi koristimo nula članak, a kada je u pitanju sve predstavnike klase (prebrojiv imenice u množini značenju «sve»):
Kangaroos are common in Australia. – Kangaroos are common in Australia. – Kangaroo uobičajena u Australiji.
I’m from England. – I’m from England. – Ja sam iz Engleske.
She speaks French. – She speaks French. – Ona govori francuski.
Earthquake in Japan. – Earthquake in Japan. – Zemljotres u Japanu.
Road closed. – Road closed. – Cesta je zatvorena.
He goes to work by car. – He goes to work by car. – On ide na posao autom.
Treba dodati da je vrlo uočljiv u naučnoj literaturi prisustvo članka nula na engleskom jeziku.
Ova tema je usko povezan sa druge kao što je opisano u člancima koje je potrebno obratiti pozornost:
- «Na neodređeno članak u engleskom jeziku»
- «Određeni član na engleskom jeziku»
- «Položaj teksta na engleskom jeziku»
- «Članci od imenice kao funkcija aplikacije»
Nakon njih čitanja, preporučujemo da prođe test sljedeće: «. Test # 1 o korištenju tekstova na engleskom jeziku»
4715