Mnogi od nas u svakodnevnom životu su izloženi izraz «idu na engleskom jeziku.» Nakon što je čuo ovo fraza po prvi put, možda, svi će se zapitati: «Kako je ovaj način na engleskom jeziku? «I često čujemo odgovor:» Ja ne oprosti! «. Čini se da je britanska — vrlo grub i neljubazni ljudi, ili kao lijen, on nije ni potrudio da pokupi reči zbogom, i samo tiho ići. Požurio sam raspršiti taj mit. Na engleskom kao nijedan od drugih nacionalnosti, postoji mnogo načina da se oprostimo, zbogom koristeći različite fraze i riječi words of parting Hajde da razgovaramo o tim više rečenica. Najjednostavniji i najčešći način da se oprostim je izraz Good-bye! To je više formalne nego izraz Bye! Ili Bye-Bye! Mi često koristi za komunikaciju s našim prijateljima i dobri prijatelji. Ono što još postoji izraz? Ja ću pokušati da vas upoznati sa glavnim one:
- Good day! — Zbogom!
- So long! — Vidimo se uskoro! Bye!
- Good-bye for the present! — Zbogom!
- Good-Bye for good! — Zbogom zauvijek!
- Cheerio! — Dobar dan!
- See you soon! Ili See you! — Vidimo se uskoro!
- See you later! — Vidimo se kasnije!
- See you tomorrow! — Vidimo se sutra!
- I hope we’ll see (be seeing) some more of you! — Nadam se da nemate vremena za nas da pogledamo!
- Good night! — Zbogom! Laku noć!
- I must be off! — Moram ići!
- Uz heerie-bye! — Prije svidanitsa! Doviđenja!
- Farewell! — Bon Voyage!
- Adieu! — Zbogom!
- Take care of yourself! Ili Look after yourself! — Čuvaj se!
Također pozdrava, često se pitamo da pozdravim naše obitelji ili samo prijatelji. Neka bude na engleskom možemo koristiti fraze: remember me to…, give / send my kind regards to…, give / send my love to …. Kao odgovor na te fraze, moramo reći: thanks, I will ili certainly, I will
Na primjer:
Well, good-bye! And please remember me to your mother! – Thanks, I will!
U odgovoru na uobičajenih fraza oproštajnu tačan odgovor koristeći istu frazu.
Na primjer:
Well, I’m off. Good-bye! — Good-Bye!
Tu su i više formalne zbogom formulu. U zavisnosti od doba dana kada kažemo zbogom, možete koristiti sljedeće fraze:
- Good morning! — Dobro jutro! Zbogom!
- Good afternoon! — Dobar dan! Zbogom!
- Good evening! — Dobro veče! Zbogom!
Da bi pratili korištenje engleskog uljudnosti i oproštajni fraze u svakodnevnom govoru engleskom nam pomoći Dialogue:
Richard: Well, I suppose, I’d better say good-bye!
(Pa, mislim da je vrijeme da se kaže zbogom!)
Elliot: Yes, it’s a pity you have to be off.
(To je žao što je vreme da napuste.)
Richard: I’m grateful for what you’ve done to me.
(Zahvalan sam ti za ono što si učinio za mene)
Elliot: Well, I did my best!
(Pa, ja sam sve što sam mogao!)
Richard: Thank you for everything!
(Hvala ti za sve!)
Elliot: Have you any messages you want me to pass on?
(Možda želiš da se nekome nešto prošlo?)
Richard: Yes, send my kind regards to your sister Sarah.
(Da, dajem pozdrave sa svojim sestra Sarah.)
Elliot: Certainly, I will.
(Budite sigurni da prođe.)
Richard: Ah, well. I’d better be off.
(Pa. Ja ću vjerojatno ići.)
Elliot: Right. Thanks very much for all you’ve done for me. Good-bye.
(Da, naravno. Hvala ti za sve što si učinio za mene. Do sada.)
Richard: That’s all right. Good-bye.
(Ti si dobrodošao. Do sada.)
Elliot: Look after yourself.
(Čuvaj se.)
Richard: I will. Good-bye.
(U redu. Zbogom.)
3165