In Postupak By Asya

«Zbogom» na engleskom jeziku

Mnogi od nas u svakodnevnom životu su izloženi izraz «idu na engleskom jeziku.» Nakon što je čuo ovo fraza po prvi put, možda, svi će se zapitati: «Kako je ovaj način na engleskom jeziku? «I često čujemo odgovor:» Ja ne oprosti! «. Čini se da je britanska — vrlo grub i neljubazni ljudi, ili kao lijen, on nije ni potrudio da pokupi reči zbogom, i samo tiho ići. Požurio sam raspršiti taj mit. Na engleskom kao nijedan od drugih nacionalnosti, postoji mnogo načina da se oprostimo, zbogom koristeći različite fraze i riječi words of parting Hajde da razgovaramo o tim više rečenica. Najjednostavniji i najčešći način da se oprostim je izraz Good-bye! To je više formalne nego izraz Bye! Ili Bye-Bye! Mi često koristi za komunikaciju s našim prijateljima i dobri prijatelji. Ono što još postoji izraz? Ja ću pokušati da vas upoznati sa glavnim one:


  • Good day! — Zbogom!
  • So long! — Vidimo se uskoro! Bye!
  • Good-bye for the present! — Zbogom!
  • Good-Bye for good! — Zbogom zauvijek!
  • Cheerio! — Dobar dan!
  • See you soon! Ili See you! — Vidimo se uskoro!
  • See you later! — Vidimo se kasnije!
  • See you tomorrow! — Vidimo se sutra!
  • I hope we’ll see (be seeing) some more of you! — Nadam se da nemate vremena za nas da pogledamo!
  • Good night! — Zbogom! Laku noć!
  • I must be off! — Moram ići!
  • Uz heerie-bye! — Prije svidanitsa! Doviđenja!
  • Farewell! — Bon Voyage!
  • Adieu! — Zbogom!
  • Take care of yourself! Ili Look after yourself! — Čuvaj se!

Također pozdrava, često se pitamo da pozdravim naše obitelji ili samo prijatelji. Neka bude na engleskom možemo koristiti fraze: remember me to…, give / send my kind regards to…, give / send my love to …. Kao odgovor na te fraze, moramo reći: thanks, I will ili certainly, I will

Na primjer:

Well, good-bye! And please remember me to your mother! – Thanks, I will!

U odgovoru na uobičajenih fraza oproštajnu tačan odgovor koristeći istu frazu.

Na primjer:

Well, I’m off. Good-bye! — Good-Bye!

Tu su i više formalne zbogom formulu. U zavisnosti od doba dana kada kažemo zbogom, možete koristiti sljedeće fraze:

  • Good morning! — Dobro jutro! Zbogom!
  • Good afternoon! — Dobar dan! Zbogom!
  • Good evening! — Dobro veče! Zbogom!

Da bi pratili korištenje engleskog uljudnosti i oproštajni fraze u svakodnevnom govoru engleskom nam pomoći Dialogue:

Richard: Well, I suppose, I’d better say good-bye!

(Pa, mislim da je vrijeme da se kaže zbogom!)

Elliot: Yes, it’s a pity you have to be off.

(To je žao što je vreme da napuste.)

Richard: I’m grateful for what you’ve done to me.

(Zahvalan sam ti za ono što si učinio za mene)

Elliot: Well, I did my best!

(Pa, ja sam sve što sam mogao!)

Richard: Thank you for everything!

(Hvala ti za sve!)

Elliot: Have you any messages you want me to pass on?

(Možda želiš da se nekome nešto prošlo?)

Richard: Yes, send my kind regards to your sister Sarah.

(Da, dajem pozdrave sa svojim sestra Sarah.)

Elliot: Certainly, I will.

(Budite sigurni da prođe.)

Richard: Ah, well. I’d better be off.

(Pa. Ja ću vjerojatno ići.)

Elliot: Right. Thanks very much for all you’ve done for me. Good-bye.

(Da, naravno. Hvala ti za sve što si učinio za mene. Do sada.)

Richard: That’s all right. Good-bye.

(Ti si dobrodošao. Do sada.)

Elliot: Look after yourself.

(Čuvaj se.)

Richard: I will. Good-bye.

(U redu. Zbogom.)

 

Postupak

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>