In Gramatika By Viktorija

Upotreba much, many, few, little, a lot of, plenty puno, puno

Na pitanje koje se tiče upotrebe neodređeno zamenice, odnosno korištenje much many few little a lot of plenty je vrlo bitno, jer ove riječi se često koriste u svakodnevnom govoru i pismeno. Razmislimo o tome. Mi rijetko odrediti točno vrijeme ili točne mjere nešto što nije često utvrditi tačan udaljenosti ili količine. Umjesto toga, mi radije zasititi naš govor riječima «malo» i «mnogo», «malo» i «malo».


U ruskom, ne postoji značajna razlika u korištenju much many few little a lot of plenty Ali nas na engleskom jeziku, sa svojim obiljem prebrojive i nebrojive imenice nudi opcije za korištenje riječi. Osim toga, nije samo opcija i jasno definirane zakone i karakteristika, što nije poželjno da se slomi ako želite da postanete pismeni govor. Stoga, predlažem da se dodiruju slučajeve i situacije u kojima trebate koristiti svaku određenu riječ, a ne samo učiti teorijskog materijala, ali i da se uporedi sa jasnim primjerima će vam pomoći da lako zapamtiti ovo poglavlje gramatike engleskog jezika.

Koja je ispravna upotreba much many few little a lot of plenty

Ako pogledamo prevod, naći ćemo da u ovoj grupi postoje i riječi za mali iznos, a riječi koje definiraju veliki broj. Evo što se događa: much / many / a lot of lots of / plenty of — puno, few / little — malo mali.

  1. Razlika između riječi much i many je to prvi se koristi sa nebrojeno imenice, a drugi — s prebrojiv. Isto se odnosi i na mogućnost reči suprotne much i many U kompaniji da much trskom zamjenica little koji se dodaje na nebrojive imenice; a kompanija many od few neophodnih za prebrojiv imenice.

    much work, much time, much water – — puno posla, puno vremena, puno vode;

    many friends, many people, many books – — mnogo prijatelja, mnogo ljudi, mnogo knjiga;

    little ink, little money, little energy – — malo boje, malo novca, malo energije (neki);

    few cars, few countries, few problems – — nekoliko automobila, veliki broj zemalja, nekoliko pitanja.

  2. Zamjenice su a lot of lots of plenty of (mnogo, plenty — više nego dovoljno), možete koristiti ekvivalent uz nebrojive imenice u množini i prebrojiv. Prema tome, ako ne znate za sigurni koji grupa imenice uključuju riječ koju ste koristili, te stoga ne može birati između much i many okrenuo svoju pažnju na ove tačke u navedenim riječima.

    Steve drinks a lot of milk every – one litre a day. – litar dnevno. Steve drinks a lot of milk every – one litre a day. – Steve drinks a lot of milk every – one litre a day. – Steve pije puno mlijeka, litre dnevno.

    A lot of people do not like flying. – A lot of people do not like flying. – Mnogi ljudi ne vole da letim.

    She’s got no financial problems. She’s got plenty of money. – She’s got no financial problems. She’s got plenty of money. – Ona nema financijskih problema, ona ima puno novca (više nego dovoljno).

  3. U nekim slučajevima to je bolje koristiti svaku riječ? Na primjer, zamjenice much i many više poželjan u negativnom i upitne rečenice. Kao sinonim tih riječi u rečenici potvrdan, koristimo a lot of No, bez obzira na činjenicu da je much u afirmativne rečenice — fenomen prilično neobičan i ne često imajte na umu da, ako on napravi kompanija, kao što su riječi too / very / so / how / as too much very much so much , how much as much možemo sa sigurnošću konzumirati much potvrdno kazne.

    We’ll have to hurry. We haven’t got much time. – We’ll have to hurry. We haven’t got much time. – Moramo požuriti. Vremena malo.

    We didn’t take many photographs when we were on vacation. – bili na odmoru. We didn’t take many photographs when we were on vacation. – We didn’t take many photographs when we were on vacation. – Za vrijeme praznika, nismo puno slika.

    Have you got many friends? – Have you got many friends? – Imate li mnogo prijatelja?

    I put a lot of salt in the soup. – supu. I put a lot of salt in the soup. – I put a lot of salt in the soup. – Stavio sam puno soli u supu.

    I can’t drink this coffee. There’s too much sugar in it. – I can’t drink this coffee. There’s too much sugar in it. – Ne mogu da pijem kafu ovo, ima puno šećera.

  4. Reči little i few da ne neodređenog člana (prevedeno kao — jako mala), imaju negativnu konotaciju. Ovo je jasno izražena u onim slučajevima kada želimo reći da imamo «malo, nije dovoljno za ništa.»

    You won’t be a good teacher. You’ve got little patience with children. – You won’t be a good teacher. You’ve got little patience with children. – Nećete biti dobar učitelj. Vi nemate strpljenja za rad s djecom.

    This city doesn’t have a lot of sights so few tourists come here. – znamenitosti tako malo turisti dolaze ovamo. This city doesn’t have a lot of sights so few tourists come here. – This city doesn’t have a lot of sights so few tourists come here. – U ovom gradu malo razgledavanje, pa evo dolazi nekoliko turista.

    Te iste riječi, zatim neodređenog člana a više pozitivnih grupa u odnosu na prethodni slučaj. Ove zovemo kada želimo reći da «nešto malo, ali dovoljno je dovoljno.»

    We didn’t have any money but you had a little. – imali malo. We didn’t have any money but you had a little. – We didn’t have any money but you had a little. – Mi nemamo novca, ali ste imali malo (= imamo dovoljno).

    She doesn’t speak much Russian. Only a few words. – She doesn’t speak much Russian. Only a few words. – To nije jako tečno govori ruski, zna samo nekoliko riječi (= dovoljno da se shvati).

    Would you like some tea? Yes, but only a little. – Would you like some tea? Yes, but only a little. – Hoće li čaj? Da, samo malo (= dovoljno da probam, na primjer).

    I’ve got a few friends, so I’m not lonely. – da nisam usamljen. I’ve got a few friends, so I’m not lonely. – I’ve got a few friends, so I’m not lonely. – Imam nekoliko prijatelja, tako da nisam sama (= neka malo, ali oni su i dalje tu).

    Međutim, na sastanku izražava only a little i only a few moramo ponovo setiti negativnu konotaciju ovih riječi.

    I have only a few books on this subject. – temi. I have only a few books on this subject. – I have only a few books on this subject. – Imam nekoliko knjiga o toj temi (= oni su, ali ne dovoljno za mene).

    We’ve only got a little time, we may miss the train. – možemo propustiti voz. We’ve only got a little time, we may miss the train. – We’ve only got a little time, we may miss the train. – Imamo vrlo malo vremena, možemo propustiti voz (= nije dovoljno vremena).

Kao što možemo vidjeti, ne postoji ništa posebno komplikovano o ovoj temi nije. Jedan je samo da zapamtite, sa nekim imenicama i na koje su vrste kazni koristi much many little few a lot of i plenty

 

Gramatika

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>