Tako modernog života je da moramo čitati najmanje 3.000 znakova teksta novog dana. Neko se neizrecive zadovoljstvo od čitanja zanimljiv članak ili knjigu, za nekoga — to je jednostavno od vitalnog značaja. Ranije unosi u našoj školi, pisali smo kako dobro čitanje knjiga na engleskom jeziku utiče na ukupni napredak učenja jezika.
- Ispitali smo detaljno razloge zašto vam je potrebna da se uhvati u koštac s čitanjem na engleskom jeziku, u članku «5 razloga za čitanje knjige na engleskom jeziku.»
- Iz ogroman popis svih vrsta knjiga koje smo odabrali one koje su vrijedno čitanja, i rekao kako bi vaš izbor u članku «Što knjige za čitanje na engleskom jeziku. Kako ih čitati. »
- Zaustavili smo se odvojeno na svaku vrstu čitanja teksta «Vrste čitanja na engleskom jeziku. Pročitajte efikasno. »
U teoriji, sve izgleda ružičasta i vrlo zanimljiv, ali u praksi se često suočeni s nepoznatim riječima, komplikovan tekst i stalna želja da ga kasnije čitati «do ponedjeljka.» Da bi izbjegli ovo, morate odabrati knjigu u skladu sa svojim interesima i nivo jezika.
Imao sam sreću da se bave sa osobom koja ima pozitivan stav prema procesu čitanja na engleskom jeziku i sigurno završiti započete radove prije kraja. Ja Predstavljamo vam intervju s moj student, Victor, koji rado složili da dijele njihove ideje o čitanje na engleskom jeziku.
Catherine: Zdravo, Victor. Izuzetno mi je drago da ste se dogovorili da podijele svoja iskustva učenja jezika sa našim čitaocima. Za početak? Reci mi, zašto i kada se odlučite za početi čitanje knjiga u originalu?
Victor: Prvi put sam pokušao čitati knjigu na izvornom jeziku dok je studirao na fakultetu. To je bio dio posla za semestar — čitam knjigu i fikcije Napišite komentar na to. Za mene je to bilo interesantno obogatiti svoj vokabular i fiksnih izraza pretvara u izraz, nije tipično za udžbenike, ali je sveprisutan u govoru žive. Na žalost, ovo iskustvo je dosadan i izazvao interes za čitanje u originalu. Vratio sam se u ovom poslu samo nekoliko godina kasnije, kada sam počeo da se bavi osobnog trenera.
Catherine: Šta knjige čitate u poslednje vreme?
Victor: Jedan od posljednjih radova koji sam pročitao, — Lullaby («Lullaby») Palahniuk i The Firm («poduzeća») John Grisham.
Catherine: Victor, prilično je ozbiljno književnosti. Kako ocjenjujete vaše znanje engleskog?
Victor: Moglo bi se reći da sam bio između Upper-Intermediate i Advanced Ali, ako sam ja engleski maternji jezik, nazvao književnost ozbiljno, nisam mogla. Ipak, ova vrsta detektivske priče ili triler — fikcija, uglavnom vrijeme-ubojica za putovanja na posao is posla. No, za studente engleskog jezika čitanja ove knjige u originalu može biti veliki test.
Catherine: podijelim tajnu kako se pristupi pitanju izbor knjiga? Da li je važno da je ovo američki ili britanski autora, a ne prijevod, na primjer, francuske književnosti na engleski?
Victor: Pristup izbor knjiga se temelji na rekla sam da želim izvući više od života modernog jezika dijaloga junaka i autora narativa. Za mene je vrlo važno da pročitate literature u originalu je na američkom engleskom. To je zato što sam veliki fan američke kulture: od opskurne glazbe grupa i pokreta za kultne TV serije kao što su Breaking Bad («Breaking Bad»), večernji pokazuje Stephen Colbert i strip od Spider-Man. I da uče engleski, koristim sve od ovih izvora.
Catherine: Da li je važno za vas da razgovarate sa starim prijateljem ili učitelj?
Victor A prepričavanje čitati u svojim riječima, naravno, pomaže da se konsoliduje u govoru novi zamah. Diskusija u ovom slučaju, važno je da ne kao argument, ili razmjenu mišljenja, ali kao praksa zapamtiti nove riječi.
Catherine: Znam da ste pročitali i stručne literature na engleskom jeziku. Da li postoji razlika u pristupu čitanje stručne literature i fikcija?
Victor: Da, stručne literature sam pročitao gotovo svaki dan, a količina materijala za čitanje prelazi volumen reda umjetnosti. Stručne literature je mnogo teža u smislu jezika. Vokabular koristi, iako specifična, ali poznato u umjetnosti. Dakle, čitati takva literatura je mnogo lakše. On nema prideva ili metafore.
Catherine: Da li se zadovoljstvo od čitanja originalne literature?
Victor: Naravno. Ja obično pročitati na javni prijevoz na putu do posla i natrag, koji omogućava da se pola sata na putu gotovo nevidljiv i ne dosadi.
Catherine: Mnogi engleski učenicima suočeni s obiljem nepoznate riječi u tekstu koji čini bacaju knjige na početku ili na pola. Jeste li ikada razmišljali o složenosti čitanja fikcije, i kako se nositi s njima?
Victor: U početku, pokušao sam da ne ostaviti bez prenosa bilo nepoznate riječi na stranici, u stalnoj potrazi u rječniku, čak i ako je malo sumnje u značenje riječi ili fraza. To me brzo smetalo. Užitak čitanja nije bilo dovoljno. Zbog toga, s vremenom, počeo sam propustiti nepoznate riječi, pokušavaju da povrate osjećaj konteksta i ponovio reference u tekstu. Stvari su puno bolje brzina čitanja povećan, osjećaj nit parcele, kada ne želite da baci knjigu pred spavanje, ne znajući sledećoj sceni petlji. Istina, postoje i zamke. To nije uvijek moguće vratiti pravo značenje riječi iz konteksta, ili može pretpostaviti suprotno značenje i pogrešno shvatio priču ili ideju. Dakle, ponekad je i dalje vrijedno provjeriti njihove nagađanja sa rječnika.
Catherine: Da li vaše čitanje poboljšati znanje engleskog jezika?
Victor: Mislim da je čitanje je samo jedan od mnogih načina za poboljšanje jezik, dok je dovoljno važno da provedu barem isključili svoje slobodno vrijeme.
Catherine: I na kraju, Viktor, molim vas dati neke savjete o tome kako bolje i efikasnije čitati knjige na izvornom jeziku.
Victor: Mogu preporučiti moderne tehnologije: tablete i e-knjige. Po pravilu, mnogi programi za čitanje knjiga, moguće je instalirati plugin koji prikazuje prevođenje bilo riječi, ali i omogućava vam da sačuvate u rječniku za daljnje ponavljanje i učenje. Sposobnost da se brzo, bez gledanja se iz teksta, naučiti značenje novih riječi će vas osloboditi od nelagode i napraviti brz i zanimljiv za čitanje.
Catherine: Hvala vam, Victor, za što prenijeli svoja iskustva. S druge strane, ja bih da želim svima vama uspjeha, zabavite se i uživajte u proces čitanja literature.
1217