In Postupak By Morski pejzaž

The Greatest Redemption: posebno proslavi pravoslavnog Uskrsa

Duhovnost spirituality je uvijek bio znak naše najsjajnijih ljudi, ona je dala poseban dubini od misteriozne slovenskih Slavic duša. Naša kultura zaslužuje više o tome priznat u svijetu. Pa, od koga je to da nauči kako da nas ne — nativnoj medijima?


Učimo neke osnovne fraze, što joj je omogućilo da se međunarodni jezik svjetski priznat.

U životu svakog Christian značenja Uskrs je najvažnija paramount jer je puna temelj basis naše vjere faith i to — spas od grijeha sins od najvećih otkupa redemption — smrt Gospodina našega Lord i Spasitelja Savior za nas.

Evo kako razgovarati o tome:

  • Jesus Christ died for our sins — Isus Krist je umro za naše grijehe.
  • Christ died for us on the Cross — Hristos je umro za nas na krstu.
  • The Lord’s blood was shed for our redemption — Lord krv je prolivena za naše grijehe.
  • We have redemption through His death — Dobili smo iskupljenje kroz njegovu smrt.
  • The gift of God is eternal life in Christ — Božiji dar za nas — večni život u Hristu.
  • We can only get the forgiveness of sins through our Lord’s death — Možemo imati naše grijehe samo kroz smrt našeg Gospoda.
  • Christ’s death is the central idea of the Gospel’s message — Gospel ima kao žarište Hristove smrti.
  • Saznajte više o proslavi tradicije Uskrs u Americi i Velikoj Britaniji u našem članku «Uskrs u Britaniji i Americi.»

O Lent English

Uskrs prethodi Lent (t he Great Fast / Great Lent koji traje 40 dana prije praznika. Glavni cilj post je naš duhovni i moralni preobražaj spiritual and moral transformation pokajanje repentance pročišćavanje uma i tijela purification of mind and body Ova transformacija počinje s prošle nedjelje prije Lent, pod nazivom Sunday oprosta Forgiveness Sunday U ovaj dan, iskreno tražiti oprost jedni od drugih.

  • The Great Fast is the most important fasting season among Orthodox believers — Lent — najvažniji period posta između pravoslavnih vernika.
  • We sincerely ask for forgiveness of each other on Forgiveness Sunday — Iskreno smo pitati oprost jedni od drugih na Oproštaj nedjelju.
  • The faithful must make peace with everyone before the Great Lent — Vjernici su da se pomiri sa svih pred Lent.
  • Without making peace with everyone we can’t fast — Nema pomirenja sa svim, ne možemo brzo.
  • We must pray much while fasting — Tokom Lent moramo moliti puno.
  • Fasting is our voluntary sacrifice to God — Post — to je naša dobrovoljna žrtva Bogu.

Tokom Lent, moramo se suzdrže od konzumiranja mesa i mliječnih proizvoda meat and dairy products kao i veliki grijeh je imati loše misli ili upotreba loših riječi bad words kao i izvršenje grešne djela sinful deeds protiv komšija neighbor

Ovaj je kako možete reći na engleskom jeziku:

  • Orthodox fasting must include abstaining from meat and dairy products — Pravoslavna Treba uključiti apstinenciju od mesa i mliječnih proizvoda.
  • Having bad thoughts is a great sin for true believers — Imajući loše misli — što je veliki grijeh za vjernike.
  • True fasting is putting away evil deeds and sinful thoughts — Ovaj post — odbacivanje zla djela i grešne misli.
  • One of the main ideas of fasting is struggle with the passions — Jedan od glavnih ideja post — borba sa strastima.

Holy Week: carinski proslava

Posljednje nedjelje prije Uskrsa zove se Cvjetnica Palm Sunday — doslovno, «Palm Sunday», kao način Isus Stela dlan grane Prema drugoj verziji -. Stela njegova odjeća i mahnuo dlan grana). Prema Evanđelje ljudima koji su prisustvovali witnesses vaskrsenje resurrection Isusa Lazarus (koji se obilježava u subotu uoči posebnu liturgiju u crkvi church services i pozvao Lazarus subotu Lazarus’ Saturday da se vjeruje da je on zaista Sin Božji the Son of God I njegov dolazak u Jeruzalem Jerusalem utrti put za njega dlan grane, koji je smatran znak velikog poštovanja i poštovanje. U našoj kulturi od palminog lišća (vjerojatno zbog nedostatka elementarne) simbolično zamijenio vrba willow grane, koja se obično čuvaju u kući na Cveti Willow/Palm Sunday A tjedan dana prije ove nedjelje se zove Palm Week the Willow week I naredne sedmice se zove Sveti the Holy Week jer je slavlje u Jeruzalemu prethodila naknadne velike patnje suffering Hrista. Dakle, prošle nedelje posta je posebno rigorozan.

Hajde da razgovaramo o tome:

  • The pussy willows symbolize new beginnings, new life — Palm «foke» simbolizuje novi početak, novi život.
  • The faithful keep the branches in their houses as a blessing until the next Easter — Vjernici držati grane u kućama kao blagoslov do sledećeg Uskrsa.
  • It is believed that willow branches have purifying and healing power — Smatra se da je maca-vrba grane su obdarena sa čišćenjem i ljekovite moći.
  • Children are lightly beaten with the branches with the following words You are beaten not by me but by the willow. Easter is coming in a week You are beaten not by me but by the willow. Easter is coming in a week «- Kids lagano tukli grane, rekavši:» Nemoj me tući — Willow otkucaja! Uskrs tjedno! »
  • The last week is dedicated to preparing for Easter — Na prošle nedelje je posvećen pripremi za Uskrs.

Nakon toga dolazi Veliki četvrtak Clean Thursday — dan na koji je, prema tradiciji, potrebno je da se dovede u red i da se okupa prije izlaska sunca. Također početi na Veliki četvrtak pećnica Uskrs kolača kulich or Easter cake koja simbolizira Kristovo tijelo.

Easter torta — poseban kruh koji se peče na visokoj cilindričnih rezervoara baked in tall cylindrical tins i ukrašene bijelim glazura decorated with white icing sa multi-boji cvijeća i drugih stvari. Kolač se mogu jesti samo u prvih 40 dana nakon Uskrsa during first 40 days after Easter

Onda dolazi najviše žalostan dan — Dobar / Veliki petak Good Friday — na dan kada se dogodilo najveći zločin svih vremena — Gospod bio je potlačenih tortured i razapet crucified

  • On Good Friday the faithful commemorate the crucifixion and death of Jesus Christ — Na Veliki petak, vjerni znak sjećanja na raspeće i smrt Isusa Krista.
  • Jesus died on cross for our sins — Isus je umro na krstu za naše grijehe.
  • Many churches hold special services on Good Friday — Mnoge crkve imaju posebne usluge na Veliki petak.
  • No work is done on Good Friday — Na Veliki petak, ne mogu ništa.

U subotu, uoči Uskrsa kolače peći i bojenje jaja dye / paint Easter eggs Kasnije u popodnevnim satima porodice moderno obučeni, priprema poseban koš basket čime je torte, jaja, crveno vino i drugi proizvodi za «razbijanje brzo» i donosi crkvu da posveti.

Evo kako da kažem o tome:

  • Starting from Saturday evening believers bring the food to church to be blessed — Počevši od subote navečer, vjernici idu u crkvu na posvećenje.
  • During the Easter service the kulich is blessed by the priest — Za vrijeme uskršnjih servis kolač posvećen svećenik.
  • Apart from Easter cakes and painted eggs the Easter basket can contain salt, ham and sausage — Osim toga Uskrs kolača i boji jaja Uskrs koš može sadržavati soli, šunka i kobasice.

I, na kraju, dolazi veliki Uskrs, u kojima ljudi idu u crkvu, a onda se okupljaju njihove porodice, da oda počast stola velikog Božjeg otkupljenja napravio za nas. Na ovaj dan, ljudi pozdravljaju sa «Hristos vaskrse! Christ is risen! I čuti odgovor,» Vaistinu vaskrse! Is truly risen! / Risen indeed!

Jaja su simbol dugog života i uskrsnuće continuing life and resurrection

Tokom sedmice nakon Uskrsa, a posebno na prve nedjelje nakon Uskrsa, ljudi pamte mrtve. Ljudi pozdravljaju sa «Hristos vaskrse! »

Tokom sedmice nakon Uskrsa, a posebno na prve nedjelje nakon Uskrsa, ljudi pamte mrtve people remember the dead Ljudi idu na groblje cemeteries donose hranu i spomen na mrtve.

  • Takođe smo pripremili članak sa korisni linkovi koji se odnose na ovaj svijetle praznik «Uskrs korisnim stranicama za engleski jezik uče.» Kroz ove linkove ćete biti u mogućnosti da razviju svoje znanje engleskog, čak i na odmor.

Na kraju, svi znamo iz djetinjstva najvažnijih pravoslavnih molitvu — «Oče naš». Mislim da je sada pravi trenutak da se bave njom engleski!

Our Father who art in heaven,
hallowed be thy name.
Thy kingdom come.
Thy will be done
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us,
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
Amen.

Također, budite sigurni da preuzmete sve korisne vokabular na temu:
↓ Preuzmite popis korisnih riječi na temu « proslave pravoslavnog » (*.pdf, 201 KB)

 

Postupak

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>