Engleski, što je jedan od najpopularnijih u svijetu, čvrsto uporište u našem svakodnevnom životu. To je jezik poslovne korespondencije, jezik transakcije su, poslovanje odvija, izrađeni su od papira, u riječ, znanje engleskog jezika je dobra prednost u našem društvu. Bilo koji dokument koji podnosi inozemstvu ili je potrebno da putuju u određenoj zemlji mora biti prevedeno na maternjem jeziku na engleski. Da, u principu, trebalo bi biti u stanju da izrazi latinskog imena ruski ili bilo koje druge vlastita imena. U tom smislu, poseban sistem pravila za transliteraciju ruskog imena na engleski jezik. Pamćenja svako slovo na engleskom analognog ruskog jezika, vi ćete biti u mogućnosti da prenesete lično ime, uključujući bilo koje ime na engleskom jeziku.
Uvjeti transliteracija
U nastavku je predstavio listu ključnih za pisanje ruskog imena na engleskom jeziku:
- Aa – Aa
A lexey — Alex
- Bb — Bb
B oris — Boris
- BB — Vv
V alentina — Valentine
- GG — Gg
G leb — Gleb
- Dd — Dd
D enis — Denis
- Ee – Ye ye / Ee
E vdokia, Ye melya — Evdokia, Emelja
- Ёё — Yo yo
F yo dor — Fedor
- LJ — Zh zh
Zh anna — Jeanne
- ZZ — Zz
Z inaida — Zinaida
- Ia — Ii
I rina — Irina
- DQ — Yy
Matve y — Matthew
- KK — KK
K senia — Xenia
- LL — Ll
L arisa — Larisa
- Mm — Mm
M argarita — Margarita
- Nn — Nn
N ikita — Nikita
- Oo – Oo
O leg — Oleg
- PP — Pp
P laton (
- PP — Rr
R odion — Rodion
- Ss — Ss
S tepanida — Stepanida
- TM — Tt
T rofim — Trofim
- Ooh — Uu
U liana — Ulyana
- FF — Ff
F edor — Fedor
- Xx — Kh kh
Khariton — Chariton
- CC — Ts ts
Ts ar — King
- CC — Ch ch
Ch ulpan — Chulpan
- Psst — Sh sh
Sh olokhov — Sholokhov
- Schsch — Shch shch
Sh chukin — Shchukin
- Uh — Ee
E l’dar — Eldar
- Yu — Yu yu
Yu lia — Julia
- Yaya — Ya ya
Ya roslav — Yaroslav
- s – y
Kr y lov – Krilov
- s — » ‘
Mal’vina – Malvina
- B — » »
Koristeći ovaj sistem, možete pisati skoro bilo pravo ime. Jedan ima samo da bi privukli pažnju na još jednu važnu stvar — pisanje završetaka (koji se sastoji od dva slova). Evo kako je kraj je da izrazimo na ruskom nazivima na engleskom jeziku:
- -ay — ai
Nikolai — Nikolai
- Star — aya
Yasnaya Polyana — Yasnaya Polyana
- usklađene — y i
Barymsky — Barymsky
- -s — ei
Andrei — andrei
- -iya — ia
Maria — maria
- th — oy i
Tolstoi — Tolstoj
- th — yi
Lyutyi — Fierce
- -KS — x
Alexander — Alexander
Ruski slova u abecedi nije toliko — samo 33, i engleskom jeziku, pa čak i manje — 26. Stoga, se tih pravila transliteracije nije teško! I samo si zamislite šta će otvoriti mogućnosti — možete pisati bilo koji ruski nazivima na engleskom jeziku!
3221