In Gramatika By Viktorija

Refleksivna zamjenice na engleskom

Još jedna grupa zamenice su refleksivno zamenice na engleskom jeziku reflexive pronouns / self-pronouns Ove zamjenice imaju sljedeće oblike:


Imyself (sebe)

Youyourself (sami)

Hehimself (on)

Sheherself (ona)

Ititself (ona sama)

Weourselves (mi smo)

Youyourselves (vi)

Theythemselves (oni)

Oneoneself (samo)

Refleksivna zamjenice na engleskom se zove, jer se koriste da izraze kategoriji otplate. A refleksivnost smo vidjeli u slučaju kada je predmet i dopuna u ponudi su jedna te ista osoba (subjekt). Otplate kategorija također može izraziti značaj međusobnog djelovanja dva ili više proizvođača. Na ruskom jeziku, prolazimo pored sufiks otplate Xia (-S): haljina, cut, make up, poljubac, itd Na engleskom, istoj kategoriji mogu se prenositi preko:

  • glagol u aktivnom glas to come upstairs — podizanje nasmijan prema gore, to part — dio Xia, to dress — dress nasmijan, etc
  • glagol u pasivu This house is being built at the moment — Kuća je sada gradi da bude)
  • dizajn «glagol + refleksivno zamjenica» help yourself — tretiraju se da)
  • frazeološki glagol ili kombinacija održivog to come back — da se vrati Xia, to give up — da preda Xia, can’t help doing something — Ne mogu da se ne uradi nešto).

Upotreba refleksivne zamjenice na engleskom jeziku

Predlog refleksivni zamenice na engleskom jeziku ne može služiti kao član kazne, ali nekoliko: neposredno ili posredno dodatke odrediti predikat, okolnosti način. Na primjer:

  1. She has cut herself -. Ona sama je smanjiti. (direktni objekt)
  2. I work for myself — Ja radim za sebe. (indirektni)
  3. They will solve their problems themselves — Oni će odlučiti za sebe njihove probleme. (okolnost)
  4. You are not quite yourself today — Nisi se danas (opušteno). (predikata)
  5. How can we confront the dark parts of ourselves — Kako možemo suočiti naše tamnu stranu? (definicija)

U nekim slučajevima, mi pribjegavaju upotrebi refleksivne zamenice na engleskom jeziku? Mi ih koristimo za:

  1. Kod nekih glagola kada je predmet i dopunjuju se odnose na glagol, su jedna te ista osoba: behave — da se ponašaju, burn — spaljeno, cut — cut sebe, enjoy — Zabavite se, hurt — boli, introduce — dostavljen, look at — pogledaj , teach — učenje, itd

    Will you introduce yourself, young man? – young man? – Možete zamisliti mladić?

    Be careful, you can hurt yourself — Budite oprezni, možete dobiti povrijediti!

    The party was great. We The party was great. We enjoyed ourselves very much. – very much. – Stranka je bila divna. Imali smo zabavu iz duše.

    I’m trying to teach myself English. – English. – Trudim se da uče engleski.

    No, imajte na umu da uzme refleksivna zamjenice ne koristimo nakon predloga mjesta.

    He closed the door behind him — On je zatvorio vrata za sobom.

    She had a suitcase beside her — Imala je kofer pored njega.

  2. Na izgovorom by kada je izraz znači «ja sam.» Postoje dvije točke: izraz prijedlog by i refleksivna zamjenica može značiti da netko provodi svaki čin sama, bez društva ili pratnje. U ovom slučaju takav izraz je sinonim za izraz on one’s own (samo po sebi, na vlastitu). Druga vrijednost — kombinacija izgovor by refleksivna zamjenica može značiti da netko obavlja nešto na svoju ruku, bez ikakve pomoći.

    She likes living by herself (=on her own) . – (=on her own) . – Ona voli da živi sama (bez bilo koga)

    Are you going on holiday by yourself? (=on your own) . – (=on your own) . – Ti ćeš ići na odmor sami? (sama, bez društva)

    Can he do it by himself — On može to sama? (bez ikakve pomoći)

    Jane and Carol can’t lift the piano by themselves — Jane i Carol ne mogu da se podigne klavir. (bez ikakve pomoći)

  3. U izraze kao što su: enjoy yourself (da se zabave), behave yourself (dobro ponašaju), help yourself (praznik), find oneself (da sebe), amuse oneself (zabava), do it yourself (DIY), pinch oneself (negirati sebe u ništa), take care of oneself (brigu o nekome), i drugi.

    The sick man can’t take care of himself — Bolestan čovjek ne može brinuti o sebi.

    Make yourself comfortable and help yourself to the cake. – to the cake. – Settle (osjećati kao kod kuće) i posluži se kolač.

    I found myself alone in a strange city. – alone in a strange city. – Našao sam se sama u nepoznatom gradu.

    Collect yourself , you are a man! – , you are a man! – Saberi se, ti si čovjek!

  4. Da biste poboljšali vrijednost subjekta ili objekta u rečenici.

    I myself baked the cake. – baked the cake. – Ispekla sam sama tortu.

    He said it himselfOn je to rekao.

    The book itself wasn’t very interesting. – wasn’t very interesting. – Knjiga sama po sebi nije bio zanimljiv.

    The composer himself conducted the orchestra. – conducted the orchestra. – Kompozitor sebe (osobno) sproveo orkestar.

Obično nakon ovih glagola koristimo refleksivne zamjenice na engleskom jeziku: to dress — dotjerati, to hide — da se sakrije, to wash — da opere, to bathe — kupanje, to shave — brijanje. Ali, ako smo pokazati da je čovjek učinio nešto, ili se potrudila da učini nešto, možete dodati ove zamjenice.

Hide behind the wall. – behind the wall. – Sakrij iza zida.

She likes to bathe in the lake. – in the lake. – Ona voli da pliva u jezeru.

I had a broken finger, but I managed to dress myself — Imao sam slomljen prst, ali bio sam u mogućnosti da se oblači sebe.

Izuzetak je glagol to dry (suvo, osuši). On je uvijek koristi s refleksivnim zamenice — to dry oneself

She quickly dried herself and dressed in the silk nightgown. – in the silk nightgown. – Ona je brzo osušiti i staviti na svilenu spavaćicu.

Ne zaboravite! Refleksivna zamjenice na engleskom jeziku ne treba da se koristi nakon što je glagol to feel (osjećaj), to concentrate (fokus), to relax (opuštajući), to meet (ispunjavaju), to kiss — poljubac (i drugim ruskim glagole koji izražavaju važnost recipročne akcije ). Također, oni se ne koriste u izrazu to take / to bring something with (ponijeti sa sobom donijeti sa sobom).

I feel good! – good! – Osećam se dobro (da ne spominjem I feel good myself)

We shall meet later. – later. – Mi ćemo se kasnije (da ne spominjem We shall meet ourselves later)

When I leave, I will take this bag with me — Kad odem, ja ću uzeti ovu torbu sa sobom (ne kažem I will take this bag with myself)

Postoje dvije male nijanse koje se tiču ​​refleksivan zamenice na engleskom jeziku, koji se skrenuti pažnju, jer vam pomoći da shvate vrijednosti i da ne prave greške u budućnosti.

  • Znamo da je refleksivna zamenice na engleskom jeziku refleksivna zamjenica u ruskom jeziku «sebe, sebe, sebe, o sebi, itd «. Na engleskom, to može dovesti do zabune. Da biste znati točno da li koristiti konkretnom slučaju, povratak ili lični zamjenica, mentalno zamjena ponuda u riječ «ja». Na primjer:

I bought myself a new car. – I bought myself a new car. – Kupio sam novi auto. (Kupio sam sebe)

Look at yourself! – Look at yourself! – Pogledaj se. (po sebi)

Ako ste zamijeniti riječ «on» u smislu ne radi, koristimo lični zamjenica u cilj slučaju:

She put a pile of papers before her. — Stavila je hrpu papira ispred njega.

I would like to take you with me. — Ja bih da te povesti sa sobom.

  • Obratite pažnju na razlike u vrijednostima: selves i each other

Mother and father stand in front of the mirror and look at themselves — Mama i tata stoje pred ogledalo i gledati na sebe (= Mama i tata gledati na mog oca i majke — odraz u ogledalu)

Mother looks at father and father looks at mother. They look at majku. Mother looks at father and father looks at mother. They look at Mother looks at father and father looks at mother. They look at each other — Mama gleda Tata, tata gleda na svoju majku. Oni gledaju jedni na druge. (= Oni gledaju jedni na druge)

Evo, kao što ovdje u isto vrijeme jednostavan i ponekad složene refleksivna zamjenica na engleskom jeziku.

Ova tema je usko povezan sa druge kao što je opisano u člancima koje je potrebno obratiti pozornost:

  • «Lični zamjenice na engleskom jeziku»
  • «Prisvojne na engleskom jeziku»

Nakon njih čitanja, preporučujemo da prođe test sljedeće: «. Test # 1 na korištenje zamenice na engleskom jeziku»

 

Gramatika

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>