In Nauke By Viktorija

Polisemija na engleskom jeziku

Svi mi, ovaj ili onaj način, naučiti engleski jezik. Neko viši nivo, netko manje. Ali sve pokušati izabrati najprikladniji način da unaprijede svoje znanje. Stavili u Ukratko, naš cilj je da ispunite svoj vokabular i ispravno koristiti u govoru. Postavlja se pitanje kako je to zaliha se puni. Ko radi dobro vizualni memorije, lakše je vizualizirati u glavi za proučavanje Word. Za neke dvije stotine puta lakše napisati riječ kako bi ga zapamtiti. Ti ljudi imaju dobro funkcioniše motor memorije. Neki od najboljih puta čuti neke nove riječ ili izraz koji je odložena u znak sjećanja na njih. To je, način učenja novog jezika zavisi isključivo od čovjeka i njegove sposobnosti.


Pretpostavimo da odaberete pravu opciju i mi smo počeli bubanja nove riječi. A tjedan, drugi, pokušavajući sa snagom i glavnim, a mjesec dana kasnije shvatiti da ništa stvarno ne sjećam. Koji je razlog? Odgovor na ovo pitanje se sastoji od dva dijela. Prvo, način učenja novih riječi je nesavršen. Drugo, engleski nije jedini te vrste, je vlasnik multi-vrijednosti vokabular. Ova dva razloga su međusobno povezani i istražiti zašto bi trebalo da budu zajedno.

Ono što je polisemija na engleskom jeziku?

Kao što smo spomenuli, vokabular na engleskom značenja. To jest, ovaj jezik ima polisemija. «Dvosmislenost» i «polisemija» na engleskom jeziku su dva potpuno identična termina, koji označavaju da riječi engleskog jezika, postoje dva ili više međusobno povezana i istorijski uslovljene vrijednosti. Ispostavilo se da jedna reč i može se nazvati mnogo stvari, događaja, itd Ne zaboravite dvojezični engleski-ruski i ruski-engleski rječnika. Jeste li se ikada zapitali da je bilo riječ može biti toliko vrijednosti da je njihov opis traje više od jednog stupca, a ponekad i nekoliko stranica? Nikad se ponovo pročita kompletan rječnika unos za riječ, u nadi da će odabrali riječ, da je prikladno u kontekstu potrebnih vas? Na primjer, uzmi riječ band i gledajte, i tamo …:

  1. Trake, traka;
  2. Jedinica grupe;
  3. Pack, banda;
  4. Disc kromosoma, itd

Ili još bolje, situacija je s glagolima. Evo, na primjer break Na listi njegovih vrijednosti je jednostavno izvanredan:

  1. Breaking, kidanje;
  2. Violate, oslabiti;
  3. Vlak, vlak;
  4. Prekinuti, smanjiti na rang, itd

To je i polisemija na engleskom jeziku. Određeni broj riječi i pojmova koji su zvali deset puta više. I ispostavilo se da je jedna riječ u različitim sferama će se zvati različite stvari. Mogu li ono što prevodioci zamisliti? Oni ne samo da jasno znaju kontekst u kojem se koristi određenu riječ, ali i biti svjesni ne jedan, nego više vrijednosti za svaku riječ da izaberete željenu opciju. Na primjer, želja da se ispuni — fulfill a dream slijediti pravila — abide by rules obaveze — accomplish da obavi posao — put through obećanje — keep a promise S druge strane, bilo koji od ovih glagola će imati još veću vrijednost: fulfill — da se ispuni, abide — kako bi duže, duže, accomplish — da bi privukli, do; put through — povezivanje telefona, keep — držati, čuvati, upravljanje, itd

Polisemija na engleskom jeziku postaje razlog da ne možemo izabrati odgovarajući način pamćenja riječi. Saznajte reči da je jedan ili dva vrijednosti, a kad se sretnemo ovu riječ u vrlo drugačijem kontekstu, mi razumijemo da prevesti, a mi ne možemo, jer oni ne shvate o čemu se radi. Dakle, ja bih preporučiti da popuni svoj vokabular kako slijedi: Učite engleski riječi u izolaciji, ali uvijek u kontekstu. Neka to bude fraze ili čak cijelih rečenica, posvećuje određenu vrijednost dvosmisleno riječ. Pokušajte se sjetiti više od jednog značenja, i malo, ako ih ima, naravno. I ne zaboravite o upravljanju: sve vrste izgovora, ili nedostatak iste, dodatak koji prati riječ i uzrokuju gramatički ispravno korištenje. To je, glagol «čekanje» treba imati na umu ne samo kao wait već kao wait for somebody / something jer glagol se koristi samo na taj način.

Polisemija na engleskom jeziku može stvoriti probleme, ali ako se držite na ove zahtjeve, ne možemo samo zapamtiti riječi, a cijeli izraz, bez gubljenja vremena uzalud.

Ti ne znaš kako da ispunite svoj vokabular? Sada to nije problem, učenje kroz tehnologiju Online lingvotutor.ru Selekcije riječi su za vas čeka.

 

Nauke

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>