In Gramatika By Viktorija

Neodređeno zamjenice na engleskom jeziku — dio 1

Ova grupa zamenice na engleskom jeziku je najveći. Sastoji se od više od deset zamjenice. I svaki od njih ima svoje specifičnosti korištenja. S obzirom da je materijal je prilično dugačak, odlučio sam da se podeli na dva članka. Osim toga, na blogu već imaju članke koji govore o nekim neodređeno zamenicama na engleskom jeziku. Jedan od članaka opisuje some any no drugi — much many few little a lot of plenty U prvom članku ćemo govoriti o tim neodređeno zamenicama: derivati ​​od some any no none all


Zamjenice izveden iz some any someone somebody something somewhere anyone anybody anything anywhere

Kao što naslov ovog odjeljka navedene zamjenice se formiraju dodavanjem riječi one thing body na neodređeno zamjenice some i any Kako prevesti ove riječi? Someone / somebody / anyone / anybody — nekoga, bilo koga, bilo koga, something / anything — ništa, ništa, ništa. U koristiti kao imenice, zamjenice, ovim riječima obavljati funkciju objekta ili rečenicu. Ovdje vrijedi zapamtiti jednu stvar: kad ovo neodređeno zamjenica je predmet, predikat glagol mora biti stavljen u obliku trećeg lica jednine:

Somebody has stolen my wallet. – my wallet. – Neko mi je ukrao novčanik.

Does anybody know where she is? – where she is? – Da li neko zna gdje je ona?

Koja su pravila po kojima se obično koriste neodređeno zamenicama na engleskom jeziku potiče iz some any Zamjenice somebody someone something mi koristimo u afirmativne rečenice, posebna pitanja u zajedničkim prostorijama u kojima traži, bilo koji prijedlog; i anybody anyone anything — u negativnom rečenice, zajedničke prostorije i uslovne kazne.

Somebody has killed him. – has killed him. – Neko ga je ubio.

Someone still loves you. – still loves you. – Neko i dalje voli.

She knows something about it. – about it. – Ona zna nešto o tome.

Would you like something to eat? – to eat? – Želiš li nešto za jelo?

Why didn’t you ask somebody to show you the way to the hospital? – to show you the way to the hospital? – Zašto niste pitali nekoga da vam pokazati kako doći do bolnice?

Does anybody believe him? – believe him? – On je bio jedan vjeruje?

I didn’t tell anyone about our relations. – about our relations. – Nisam nikome ne govori o našem odnosu.

If anyone agrees to sign this contract, I will resign. – agrees to sign this contract, I will resign. – Ako bi se neko složiti da potpiše ugovor, sam je dobio otkaz.

Is there anything to drink? – to drink? – Ima li nešto za piće?

Nakon ovih neodređeno zamjenice kao somebody i anybody ne koristimo izgovor of Ako želimo dati izraz «jedan od nas», kažu — one of us Ako želimo dati izraz «bilo koga od nas», kažu — any of us

Da, zamjenice izvedene iz any može biti postavljena na «svi, nikome ništa», u afirmativne rečenice i pitanja. Na primjer:

Anyone can run fast. – can run fast. – Svako može raditi brzo.

I would do anything for love (but I won’t do that). – for love (but I won’t do that). – Ja bih sve za ljubav (ali neću učiniti).

Postoje dva zamjenice u ovoj grupi, od kojih mi nismo razgovarali. To su riječi somewhere i anywhere koji se prevodi kao «negdje, negdje, negdje, negdje, negdje.»

She is somewhere in Sydney. – in Sydney. – Ona je negdje u Sydneyu.

Is there a shop anywhere — Negdje postoji prodavnica?

Često nakon neodređeno zamjenice izvedene iz some i any možete naći na prilog else ili odlučnost izražava pridjev. I još jedna stvar: Ovi zamjenice bez problema može koristiti u slučaju posesivna.

Tell me something curious. – curious. – Reci mi nešto zanimljivo.

Does anybody else find this woman attractive? – find this woman attractive? – Da li još neko misli da je ova žena privlačna?

The burglar broke into somebody’s house. – house. – Pljačkaš ušao (provali u nečiju kuću).

I’ll never be anybody’s hero. – hero. – Nikada neću biti nečiji junak.

Zamjenice izvedene iz no nobody no one nothing nowhere

Kako i neodređeno zamenice u prethodnom poglavlju, ove negativne zamjenice su formirane kombinacijom no s riječima body one thing where I njih prevodi u skladu s tim: niko, ništa, nigdje. Kao zamjenice, imenice, ove riječi se koriste u rečenice s glagol samo potvrdno, jer prema pravilima na engleskom jeziku je neprihvatljivo dvostruko negativan. Ali ovaj aksiom u pitanje. Više o dvostrukim negativnim i prihvatljivosti, možete pročitati u ovom članku — double-negation

Nobody knows him. – knows him. – Ne, ne.

No one lives forever. – lives forever. – Niko ne živi zauvijek.

I have nothing to hide from you. – to hide from you. – Nemam ništa sakriti od vas.

This conversation is getting us nowhere — Ovaj razgovor nigdje (nigdje) nećemo.

Imajte na umu da su ove zamjenice funkcionisati biti potrebna u obliku glagola trećeg lica jednine. I nakon tih negativnih zamjenice mi ne stavljaju of Ako želite da kažete «niko od nas» odabrati — none of us A ako je samo dvije osobe, a pogodna opcija — neither of us

None of us is perfect. – is perfect. – Niko nije savršen.

Neither of them knows the truth. – knows the truth. – Obojica ne znaju istinu.

Usput, je zamjenica none radi, kao i imenica-zamjenica. To može zamijeniti prebrojive i nebrojive imenice na engleskom jeziku rečenici.

You have money and I have none — Imate li novac, a ja nemam.

She bought a lot of toys and he bought none — Kupila mnogo igračaka, ali to nije jedan.

The zamjenica all

Ali, to je na neodređeno zamjenica na engleskom jeziku može biti zamjenica-imenica i zamjenica-pridev. I u pokušaju da njegove funkcije su: subjekt, objekt, definicija.

Kada radimo sa zamjenica-pridev all mi koristimo da to znači «sve» (prebrojive imenice, množina) i značenje «sve, sve, sve» (nebrojeno imenice). Ako je zamjenica ima određeni član, posesivan ili pokazne, njihov plasman — nakon all

I remember all the things she said. – she said. – Sjećam se sve što je rekao.

It can’t rain all the time — Kiša ne može ići sve vrijeme.

Ako radimo sa prebrojiv imenica u jednini, a mi želimo da prođe vrijednost «sve» umjesto zamjenica smo all obično koriste kombinaciju the whole Usput, ako riječi morning day night i druge znakove vremena, možemo koristiti all i whole

The whole city is going crazy. – is going crazy. – Cijeli grad je ludim.

The birds were singing all the morning the whole morning — Ptica cijelo jutro.

Kada radimo sa imenica-zamjenica all mi koristimo da to znači «sve, sve»:

They all deserve to die. – deserve to die. – Svi oni zaslužuju da umru.

I think we are all doomed. – doomed. – Mislim da smo svi osuđen na propast.

You have all read this book. – read this book. – Sve što ste pročitali ovu knjigu.

We must all take responsibility. – take responsibility. – Svi moramo preuzeti odgovornost.

They have all been knighted. – been knighted. – Svi su vitezom.

Who should do it? – We Who should do it? – We all should. – should. – Tko bi trebao učiniti? — Svi mi.

She’ll give invitations to them all. — Ona će ih distribuirati na sve pozive.

Pogledajte pažljivo na primjerima gore navedene, i obratite pažnju na položaj zamjenice su all u različitim situacijama, i to:

  • prije glagol-predikat;
  • nakon što je glagol to be
  • Nakon što je pomoćni ili modalni glagol;
  • Ako dva pomoćna sredstva, nakon što je prvi;
  • pred pomoćni ili modalni glagol u kratke odgovore;
  • nakon zamjenice u cilj slučaj.

Kada je neodređeno zamjenica all zavisi od ponude i ima vrijednost od «svih», glagol, glagol je u množini:

All are equal. – are equal. – Svi su jednaki.

Kada je neodređeno zamjenica all zavisi od ponude i ima vrijednost «sve», glagol, glagol je jednina:

All is lost. – is lost. – Sve je izgubljeno.

S druge neodređeno zamjenice na engleskom pročitajte drugom članku (na neodređeno zamjenice na engleskom jeziku — dio 2).

 

Gramatika

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>