In Nauke By Viktorija

Izbor : remember / remind

Dvije riječi iz naslova ovog teksta je često zbunjena, vjerujući da oni imaju isto značenje. Ipak, ova dva glagoli se razlikuju jedni od drugih u semantičkom sadržaju, ali da male nijanse i dati priliku da ih smatramo kao sinonimi. Hajde da navede vrijednost svakog od njih i usporedite, da li to možete učiniti ili ne.

Izbor riječi: remember / remind — da li postoji nešto zajedničko?

Kako remember i remind se najčešće koriste glagoli. Mi smo suočeni s njima, ipak počinju učiti engleski, tako da je razumno da se odmah odrediti situacije u kojima se koristi određena riječ, da se u budućnosti ne prave greške.

Kao što je poznato, u vrijednosti od glagola remember su:

  1. Ne zaboravite treba imati na umu:

    I remember him as a boy. – I remember him as a boy. – Ja ga se kao dječak.

    I don’t remember where I lost my key. – ključ. I don’t remember where I lost my key. – I don’t remember where I lost my key. – Ne sjećam se gdje su izgubili ključeve.

  2. Sjećanje, zapamtite:

    He suddenly remembered an appointment. – He suddenly remembered an appointment. – Odjednom se setio da je imao sastanak.

    She remembered her mother’s piece of advice. – She remembered her mother’s piece of advice. – Ona se setio savjet svoje majke.

  3. Ne zaboravite:

    Remember to turn out the light. – Remember to turn out the light. – Ne zaboravite da isključite svjetla.

    Remember that you have to be here at four. – četiri. Remember that you have to be here at four. – Remember that you have to be here at four. – Ne zaboravi da bi trebao biti ovdje u četiri.

  4. Pozdravi nekome:

    Remember me to your father. – Remember me to your father. – Dajte otac moje pozdrave.

  5. Davanje poklona:

    My grandmother always remembers me on my birthday. – My grandmother always remembers me on my birthday. – Moja baka mi je uvijek šalje rođendanski poklon.

U posljednja dva značenja riječi može doći do manje često, ali oni su tu i oni treba da znaju, ako ste prethodno susreli s njima. A sada da pogledamo glagol remind

Glagol remember poseban. Nakon toga možete koristiti gerund remember doing something i infinitiv remember to do something U takvim slučajevima, dizajn će biti preveden na različite načine. Remember + to do = da zapamtite da trebate učiniti nešto, to je budućnost, čovjek se sjeća da mora nešto učiniti. Remember + doing = zapamtiti kako to učiniti Pa, ova fraza se odnosi na prošlost, osoba pamti, kao što je učinio nešto što u prošlosti. Usporedite primjere:

I remember to send these letters till tomorrow. – I remember to send these letters till tomorrow. – Sjećam se da mi treba sutra poslati ovo pismo.

I remember sending these letters 2 weeks ago. – I remember sending these letters 2 weeks ago. – Sjećam se pisma poslana prije dvije sedmice.

Vrijednosti glagola remind

  1. Podsjetite nikoga ništa:

    He reminded me to buy bread. – He reminded me to buy bread. – On me je podsjetio da kupi kruh.

    Could you remind her about dinner on Saturday? – Could you remind her about dinner on Saturday? – Možete podsjetiti joj večeru u subotu?

    I must remind you of your promise. – I must remind you of your promise. – Moram vas podsjetiti na vaše obećanje.

  2. Podsjećajući neko (da bude kao neko drugi):

    He reminds me of his brother. – He reminds me of his brother. – On me podsjeća na svog brata.

Kao što možemo vidjeti, gotovo nikakve veze u ovim glagolima ne. Njihove vrijednosti su različiti, a odnose se na vrlo različite situacije korištenja. Na kratko i precizno izraziti razlika Mezhuyev glagola remember i remind i da nauče sve to, ne zaboravite da je prijedlog:

I’m trying to remember who he reminds me of. – me. I’m trying to remember who he reminds me of. – I’m trying to remember who he reminds me of. – Pokušavam da se setim koji me je podsjeća.

 

Nauke

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>