In Nauke By Viktorija

Izbor : live / reside / dwell / inhabit

Svi predstavljen u ovom članku riječ, u svakom slučaju, podrazumijeva sljedeće značenje: da živi, ​​da živi, ​​da živi, ​​da se zaustavi gostiju. Samo na taj način, opcije, uvjeta i boravka mogu biti različiti, a samim tim i ovi glagoli imaju svoje konotacije i njihove semantičke sadržaj. Pitam se što je riječ moramo birati od lanca na pravi način opisati «prebivalište» osobe? Razmotrimo detaljnije.


Izbor riječi: live / reside / dwell / inhabit — što znači «za život, da žive, prebivati»

Prije svega, treba napomenuti da su ove četiri glagoli nisu samo riječi sa značenjem. Tu su i sljedeće opcije: lodge sojourn put up stay stop No, svi oni uključuju privremeni boravak na bilo kojem mjestu, a mi ćemo govoriti o stalnog boravka. Osim toga, naša četiri riječi su različite u kategorijama kao što su dužina boravka na drugom mjestu, životnih uvjeta i prirodu mjesta stanovanja.

Riječ ukupne vrijednosti glagola će live što znači da imamo dugoročne ili kratkoročne žive u vlastitom ili tuđem kući.

I still remember the house she lived in. – I still remember the house she lived in. – Još uvijek se sjećam kuće u kojoj je živjela.

They live in Moscow. – They live in Moscow. – Oni žive u Moskvi.

We have been living in New York since childhood. – djetinjstva. We have been living in New York since childhood. – We have been living in New York since childhood. – Imamo dijete živi u New Yorku.

She dreams of living in Sevastopol at the seaside. – moru. She dreams of living in Sevastopol at the seaside. – She dreams of living in Sevastopol at the seaside. – Ona želi da živi u Sevastopolj od mora.

Drugi glagol reside zahtijeva duži boravak na bilo kojem mjestu službenom. Ali sklonište, koji je dom Biggie, je povezan sa snagom, prestiž i bogatstvo.

The Queen of Great Britain resides in Buckingham Palace. – Palace. The Queen of Great Britain resides in Buckingham Palace. – The Queen of Great Britain resides in Buckingham Palace. – Engleska kraljica živi u Buckinghamska palača.

Kada govorimo o reside umjesto live prvi koji će dobiti poštovanje, visoku ili čak ironičan karakter.

This family resides on an estate. – This family resides on an estate. – Porodica živi na svom imanju.

My sister currently resides in Born. – My sister currently resides in Born. – Moja sestra je sada, molim vas da živite u Borne.

Riječ dwell mislimo svi isti uvjeti za život kao kad reside Jedina razlika je da nema naznaka o stanju žive ili stana u kojem živi.

Decades ago a lot of people used to dwell in the country. – prebivati ​​u zemlji. Decades ago a lot of people used to dwell in the country. – Decades ago a lot of people used to dwell in the country. – Prije nekoliko decenija, mnogi ljudi živjeli u selu.

What do you think about dwelling abroad? – What do you think about dwelling abroad? – Šta mislite o boravku u inostranstvu?

I konačno, posljednje glagol inhabit znači da je mjesto nastanjeno neko, da netko tamo živi stalno prebivalište.

These remote islands are inhabited only by birds. – These remote islands are inhabited only by birds. – Na ovim udaljenim otocima žive samo ptice.

The Earth is the only planet inhabited by people. – ljudi. The Earth is the only planet inhabited by people. – The Earth is the only planet inhabited by people. – Zemlja — je jedina planeta na kojima ljudi žive.

Ne zaboravite da smo dotakli samo jednom značenju te riječi, što ih ujedinjuje. Svaki od njih ima nekoliko vrijednosti potpuno drugačiji jedni od drugih, tako da možete upoznati ove glagoli su u potpuno različitim kontekstima.

 

Nauke

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>