In Postupak By Ljiljan

Hogmanay, ili Nove godine u Škotskoj

Ispostavilo se da Škoti nisu proslavili Happy New Year i Hogmanay Što se tiče porijekla riječi, mišljenja učenjaka su podijeljena. Neki vide vezu sa Gaelic izraz oge ma ja den što u prevodu znači — «. Novo jutro» Drugi tvrde da je riječ dolazi iz flamanske hoog min dag — veliki dan ljubavi. Ostalo povući paralelu sa anglosaksonskog haleg monath holy month — svetog mjeseca. I iako je — nije kompletan popis opcija, Škoti stvarno ne brini o tome, i zabavite se slavi. Počinje, kao i obično, 31. prosinca i traje do prvog ili drugog siječnja. Prvi dan nove godine ima svoj ​​poseban naziv — Ne’erday New Year’s Day


Vatromet fireworks su vrlo popularan u Škotskoj, za vrijeme proslave Hogmanay dok su Britanci provode Firework Nights u studenom.

Još jedna tradicija — pjesama. Odmah nakon ponoći immediately after midnight Škoti pjevaju For Auld Lang Syne Old Long Since — Dobri stari ). C ). C brzina od pjesmi koju je napisao Robert Burns. Za one koji ne znaju, Robert Burns — škotski pjesnik, voljeni od strane svojih sunarodnjaka. Tu je čak i zaseban festival posvećen ovom velikom MAN — Burns Night koji se obično slavi 25. januara.

Stih Roberta Burnsa na škotski jezik (Scotts) Prevedena na engleski Prevedeno na ruski Samuil Marshak
Should auld acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
and auld lang syne?
Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind?
Should old acquaintance be forgot,
and old lang syne?
Zaboravite bilo stara ljubav
I nemoj biti tužan zbog toga?
Zaboravite bilo stara ljubav
A prijateljstvo bivšeg dana?
Chorus
For auld lang syne, my jo,
for auld lang syne,
we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
Chorus
For auld lang syne, my dear,
for auld lang syne,
we’ll take a cup of kindness yet,
for auld lang syne.
Chorus:
Za staro prijateljstvo — do dna!
Za sreću bivšeg dana!
S tobom, pijemo, stari,
Za sreću bivšeg dana.
And surely ye’ll be your pint-stowp!
and surely I’ll be mine!
And we’ll tak a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
And surely you’ll buy your pint cup!
and surely I’ll buy mine!
And we’ll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.
Dobiti dosta klubova pripremi
I prelijte vrha.
Pijemo na staru ljubav,
Za prijateljstvo bivšeg dana.
Chorus Chorus Pripjev
We twa hae run about the braes,
and pu’d the gowans fine;
But we’ve wander’d mony a weary fit,
sin auld lang syne.
We two have run about the slopes,
and picked the daisies fine;
But we’ve wandered many a weary foot,
since auld lang syne.
Da li gaze nas dvoje
Native trava polja,
Ali postoji jedan strmog uspona
Uzeli smo mladi dana.
Chorus Chorus Pripjev
We twa hae paidl’d i’ the burn,
frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar’d
sin auld lang syne.
We two have paddled in the stream,
from morning sun till diner;
But seas between us broad have roared
since auld lang syne.
Nekoliko puta smo plivali
Jeste li preko potoka.
Ali mora nas je podijeljena,
Druže mladih dana …
Chorus Chorus Pripjev
And there’s a hand, my trusty fiere!
and gie’s a hand o’ thine!
And we’ll tak a right gude-willy waught,
for auld lang syne.
And there’s a hand my trusty friend!
And give us a hand o’ thine!
And we’ll take a right good-will draught,
for auld lang syne.
I mi smo se složili s tobom.
Ruku — moje.
Pijem na staru ljubav,
Za prijateljstvo na stare dane!
Chorus Chorus Pripjev

Vocabulary:

  • Acquaintance — poznanik → Should old acquaintance be forgot and never brought in mind? – C toit Ne zaboravite stari poznanici i nikada zapamtiti?
  • Kindness — ljubaznost.
  • Pint — pint (jedinici volumena u britanskom mjere, u Velikoj Britaniji = 0.568 x 0.473 = US L).
  • Pint cup — kup kapaciteta 1 litre.
  • Slope — nagib.
  • Pick up ) – c rob.
  • Daisy — Daisy.
  • Paddle — veslanje.
  • Stream — potok, rijeka, potok.
  • Roar — urlajući.
  • Dine — ručak.
  • Trusty — istina.
  • Hand o’ thine hand of yours (oblik thine koristi u stihu).
  • Draught — ovdje — vjetar → take a right draught — uhvatiti vetar u leđa.
  • Wander – c Kina, luta → we’ve wandered many a weary foot — i mnogi su bili naše umorne noge.
  • Good-will — prijateljski, s dobrim namjerama.

Predstavljajući vašu pažnju video sa englesku verziju pesme obavlja američka pjevačica Lea Michelle

Sada, ako vam se sviđa pjesma, možete pjevati sa gostima. Usput, Škoti, kada pjevaju ovu pjesmu u krug stand in a circle i uzeti se za ruke, a ruke su održani križno with their hands crossed, holding hands with the people on either side of them

Mnogi od vas misle, kako na poseban način možete proslaviti Novu godinu? Te misli muči Andy Kerr i Jim Kilcullen Andy Kerr and Jim Kilcullen uoči 1987. To ga je uzeo u glavu da dva prijatelja se činilo da im je odličan način da se «oprati» novogodišnji mamurluk to se lear the new year’s hangover ali je ubrzo postala uobičajena tradicija zove Looney Dook Ljudi c Škotska (i ne samo) okupiti u South Queensferry South Queensferry da uronite u ledenu vodu to take the plunge into icy water River Fort Fourth Sada ove hrabre duše čak stavio različite kostime smiješno wear fancy dresses a prethodi parada umočiti the grand parade precedes the plunge Osim toga, to je — dobrotvorni događaj charity event koja okuplja desetine hiljada funti raise tens of thousands of pounds

Ako želite da saznate više, ili da, sudjelujete ovdje – www.theloonydook.co.uk . 🙂 – www.theloonydook.co.uk . 🙂

Još jedan običaj povezan sa Hogmanay pod nazivom first-footing (od engleske the first — prvo, foot — stopalo). Ova praksa će stupiti na snagu odmah nakon ponoći, a sastoji se od sljedećih: osoba koja prelazi prag (s rosses the threshold kući prvo mora dati vlasnici komad uglja a piece of coal za sreću to bring luck Ali umjesto uglja je sada ponekad donijeti kamen koji simbolizira. Usput, to je nekad bio vrlo važan u kuću prvi koji će ući visok, zgodan muškarac, brineta tall, handsome black-haired man Njegova ljepota simbolizuje sretno sljedeće godine. Ali sada to više nije relevantno. Ko god dođe, gosti su tretirani na viski whisky a završava ugodan odnos socializing

Edinburgh, glavni grad Škotske, organizira proslavu za cijelu noć holds all night celebrations koji pripada jednom od najvećih u svijetu are among the largest in the world Pa, ako imate nešto što želite provesti Novu godinu ovdje, ne zaboravite da je u cilju da vidi mnogo zanimljivih događaja koji vam je potreban da kupite posebne karte unaprijed tickets

 

Postupak

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>