In Nauke By Inna

Engleski Govorni jezik

Jezik kulture, književnosti, medijima — je književni jezik. To je temelj svakog jezika, pa kako najbolje da izrazi misli i ideje. Uz književni jezik postoji govornog varijantu. Za razliku od književnog jezika, a više formalno, engleski govorni jezik se koristi u različitim svakodnevnim situacijama. Upotreba jezika ovisi o obimu u svrhu komunikacije i komunikativnog čina.


Značajke engleskog govornog jezika

Posebnost je njegova nespremnost kolokvijalno, spontanost i obavezno prisustvo sagovornika, bez obzira da li direktan kontakt ili razgovara na telefon. To je pun žargon i sleng. Uprkos proizvoljnost govora i očigledan nedostatak pravila u engleskom kolokvijalnom jeziku Ipak, postoje određena pravila. Na primjer, tu je često propust subjekta u razgovoru:

Are you busy? Yes, reading the book. — Are you busy? Yes, reading the book. — Jeste li zauzeti? Da, pročitao sam knjigu.

Upitne kazne na osnovu vrste afirmativnih:

You’re Tim’s friend? — You’re Tim’s friend? — Ti si prijatelj Tim?

Često postoji propust pomoćnog glagola u upitne rečenice engleskog govornog jezika.

Your mother look after this garden? — Your mother look after this garden? — Tvoja mama satovi vrt?

Engleski jezik je prepuna skraćenice. Posmatrano ne samo skraćenom obliku: he’s won’t i oblike engleskih riječi: phone na telephone cause je because exam je examination Amerikanci smanjiti cijeli gramatičke konstrukcije. Umjesto toga: I’m going to I’m gonna get you getcha

Engleski jezik je uvijek u pratnji izraze lica i pokrete koji zapravo uzrokovao govor situaciju. Kao posljedica toga, razgovor je uvijek više emotivno obojene. Emotivnom govoru daje upotreba pojačala skretanja. Na primjer, dijalekt that ima veliku emocionalnu ekspresivnost, i istiskuje više neutralan so uglavnom u negativnom kazne.

It is not that simple. — It is not that simple. — To nije tako jednostavno.

He is not that poor. — He is not that poor. — To nije tako loš.

Također možete gledati česta upotreba dvostruko negativan, sa stanovišta književnog jezika smatra se greška.

I can’t get no benefit. — I can’t get no benefit. — Ja ne mogu dobiti nikakvu korist.

Engleski govorni jezik je poželjno da se upoznaju tek nakon proučavanja jezika. Osnovno znanje govornog engleskog jezika u nekim situacijama može biti potrebno.

 

Nauke

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>