Na engleskom jeziku, kao i na ruskom, postoje prijedlozi da se sastoji od dva dijela. Prvi dio rečenice može biti:
- Afirmacija
- I know.
- I’m sure.
- Negacija
- I don’t know.
- I have no idea.
- I didn’t hear.
- To pitanje
- Can you tell me?
- Do you by any chance know?
- Do you have any idea?
Na primjer:
Vi ne znate gdje je ona sada?
Ja ne znam gdje živi.
Znam točno zašto su jučer nije bio na poslu.
Drugi dio ovih prijedloga — pitanje je ugrađena u Embedded question Za razliku od konvencionalnih konstrukcija pitanje u ovom slučaju je direktna naredba riječ je očuvan, to je, prvo, «koji», a zatim «što». Idemo usporedbu:
-
Where is the bank? – Where is the bank? – Gdje je banka?
Can you tell where the bank is? – Can you tell where the bank is? – Možete li mi reći u kojoj banci?
-
Why was she late? – Why was she late? – Zašto je to prekasno?
I don’t know why she was late. – I don’t know why she was late. – Ne znam zašto je kasnila.
-
Why are you laughing? – Why are you laughing? – Zašto se smeješ?
I know why you are laughing. – I know why you are laughing. – Ja znam zašto se smejete.
-
When will you arrive? – When will you arrive? – Kada dolaziš?
Tell me when you will arrive. – Tell me when you will arrive. – Recite mi kad dođeš.
-
Where have they gone? – Where have they gone? – Gdje su nestali?
I have no idea where they have gone. – I have no idea where they have gone. – Nemam pojma gdje su otišli.
Zašto su ova pitanja su drugačiji od naših uobičajenih pitanja i nemaju obrnutim redoslijedom riječi, i usmjeriti? Pogledajmo značajke tih indirektnih pitanja na sljedećim Proposition:
I don’t know why she was late.
Imajte na umu da je glavni I don’t know — to nije upitne rečenice, i afirmativno. Stoga, drugi dio prijedloga može se smatrati samo uslovno pitanje. Evo, u stvari, ne postoji pitanje, mi ne tražimo i ne pokušavaju da nauče nešto, ali navodeći činjenicu — činjenicu da ja ne znam zašto je kasnila.
A sada pogledajmo ovaj primjer:
Can you tell where the bank is?
Kao što vidite, ovaj prijedlog je, kao da je ne dolazi u obzir u pitanje. To je, pitanje je koliko je prvi dio pitanja, i drugo, ali, kao što je već na prvo pitanje i, stoga, obrnuti redoslijed riječi, u drugom dijelu će biti direktno naređenje riječ.
Ugrađeni pitanja na engleskom jeziku. Video
Pogledajmo sada kako objasniti ovu temu Rebecca — jedan od nastavnika engvid.com
Ako je «ugrađen» u ovo pitanje jednostavan vremena Present Simple ili u prošlom vremenu Past Simple moramo ukloniti iz prijedloga oprema do does did što mi obično koriste u izgradnji pitanjima. Na primjer:
-
Where do you usually have lunch? – Where do you usually have lunch? – Gdje se obično večerati?
Can you tell me where you usually have lunch? – ručak? Can you tell me where you usually have lunch? – Can you tell me where you usually have lunch? – Možete li mi reći gdje obično imaju večeru?
-
When does the football match start? – When does the football match start? – Kad počnete fudbalske utakmice?
I don’t know when the football match starts. – počinje. I don’t know when the football match starts. – I don’t know when the football match starts. – Ne znam kada da započnu utakmicu.
-
How often does he fix his car? – How often does he fix his car? – Koliko često se on popraviti svoj automobil?
Do you know how often he fixes his car? – automobil? Do you know how often he fixes his car? – Do you know how often he fixes his car? – Znate li koliko često on popravlja auto?
-
Why did they argue yesterday? – Why did they argue yesterday? – Zašto su jučer svađali?
I’m curious why they argued yesterday. – I’m curious why they argued yesterday. – Pitam se zašto su jučer svađali.
Ne zaboravite, kad mi ne koristimo pomoćne glagole does did u «ugrađeni» pitanja, moramo «povratak» na kraju — s / — es — ed da glagol kao što mi to radimo u potvrdan kazne.
A kako ćemo izgraditi pitanje u jednoj rečenici, ako mi nemamo upitne riječi when where why how how often kao i pitanje će početi s pomoćnim glagol? Is this house expensive? Do you like the weather? Did he call you yesterday? U ugrađeni u zajedničkim prostorijama umjesto upitne riječi koje se koriste riječi if / whether postoji razlika u značenju. U ruskom if / whether prevesti kao «Do»:
-
Is she sick? – Is she sick? – Je li bolesna?
Tell me if / whether she is sick. – Tell me if / whether she is sick. – Recite mi, ako je ona bolesna.
-
Are there any vegetables in the fridge? – Are there any vegetables in the fridge? – Ima li povrće u frižideru?
Can you tell me if / whether there are some vegetables in the fridge. – se neko povrće u frižideru. Can you tell me if / whether there are some vegetables in the fridge. – Can you tell me if / whether there are some vegetables in the fridge. – Možete li mi reći da li postoje povrće u frižideru?
-
Do you work here? – Do you work here? – Radite li ovdje?
Tell me if / whether you work here. – Tell me if / whether you work here. – Recite mi, radite ovdje.
-
Did your neighbor get his mail last week? – Did your neighbor get his mail last week? – Vaš susjed dobio mail prošle nedelje?
I’m not sure if / whether your neighbor got his mail last week. – susjed dobio mail prošle sedmice. I’m not sure if / whether your neighbor got his mail last week. – I’m not sure if / whether your neighbor got his mail last week. – Nisam siguran da li je vaš susjed dobio mail prošle sedmice.
-
Will she cook spaghetti? – Will she cook spaghetti? – Ona će kuhati špagete?
I don’t know if / whether she will cook spaghetti. – će kuhati špagete. I don’t know if / whether she will cook spaghetti. – I don’t know if / whether she will cook spaghetti. – Ne znam da li će ona kuhati špagete.
-
Have you ever been abroad? – Have you ever been abroad? – Jeste li ikad bili u inostranstvu?
I can’t remember if / whether you have ever been abroad – ikada bili u inostranstvu — Ne sjećam se da si ikad u inostranstvu.
Ako je prvi dio ugrađene u pitanju je u prošlom vremenu Past Simple onda je drugi dio pravilo će stupiti na snagu na slaganje vremena Sequence of tenses U ovom slučaju, mi ćemo koristiti istu «pomak» puta u Sequence of tenses U dodatnim dijelovima prijedloga ovog puta Present pretvaraju se u prošlosti Past budućem vremenu glagola will biti pretvorena u would i pored glagolskih vremena Past da usavrši Perfect U isto vrijeme sve značajke su ugrađeni pitanja: kako direktan riječ (prvo, «koji», a zatim «što»), dodajući riječi, ligamenti if / whether za opća pitanja.
Tabela obrazovanja pitanja u ugrađeni na engleskom jeziku
Za veće jasnoće, ja vam skrenuti pažnju na sljedećoj tablici:
↓ Preuzmite tablicu pitanja obrazovanja u ugrađenoj na engleskom jeziku (*.pdf, 183 KB)
Pitanje | Transformacija materije |
---|---|
Present Simple V / Vs Nick: “ Where do you study? ” |
Past simple V2 Nick asked where you studied. |
Present Continuous To be (am/is/are) + Ving Nick: “ Where are you studying? ” |
Past Continuous To be (was/were) + Ving Nick asked where you were studying. |
Present Perfect Have/has + V3 Nick: “ Where have you studied? ” |
Past Perfect Had + V3 Nick asked where you had studied. |
Present Perfect Continuous Have/has been + Ving Nick: “ Where have you been studying? ” |
Past Perfect Continuous Had been + Ving Nick asked where you had been studying. |
Past Simple V2 Nick: “ Where did you study? ” |
Past Perfect Had + V3 Nick asked where you had studied. |
Past Continuous To be (was/were) + Ving Nick: “ Where were you studying? ” |
Past Perfect Continuous Had been + Ving Nick asked where you had been studying. |
Will
Nick: “ Where will you study? ” |
Would
Nick asked where you would study. |
Skraćenice u tabeli:
- V — glagol.
- V2 — Drugi oblik glagola, ili glagol završava u — ed ako je to pravo glagol.
- V3 — treći oblik glagola ili glagol završava u — ed ako je to pravo glagol.
- Ving — glagol završava u — ing
- Vs — oblik glagola u trećem licu jednine završavaju na — s / — es
A sada možete uzeti test da provjerite da li ste naučili u «Embed» pitanja:
6055