In Postupak By Julia

Cruise Today — Svi na palubu!

Živi na brodu na moru je vrlo različit od života na kopnu, iznad svega, strog red i raspored. Njegove karakteristike također ima jezik koji se koristi na brodu. Right and left east and west — područjima kao oznake su pogodni za kopno, ali brod treba koristiti druge uslove za bolje razumijevanje.


Finding your way around the ship

  • Vessel a ship or large boat — brod.
  • Hull the main part of a ship or boat – the deck, sides, and bottom of a ship or boat — brodskog trupa.
  • Bow the front of the ship — luk.
  • Stern or Aft the rear of the ship — hrane.
  • Decks floors of the ship — palube.
  • Funnel a large pipe on a ship through which smoke or steam comes out — truba.
  • Radar a device that sends out radio waves for finding out the position and speed of a moving object — Radar.
  • Bridge the control center of the ship, typically in the bow — most.
  • Life-boat a small boat designed for saving the lives of people when a larger boat or ship sinks — spašavanje.
  • Anchor a heavy device that is attached to a boat or ship by a rope or chain and that is thrown into the water to hold the boat or ship in place — sidro.
  • Quay a structure built on the land next to a river, lake, or ocean that is used as a place for boats to stop for loading and unloading freight and passengers — dock; Quay.
  • Mooring bollard a post around which a rope may be tied to keep a boat close to land — privez bitva.
  • To embark to begin a journey especially on a ship or airplane ​​- ići na brodu; sjediti na brodu.
  • To disembark to leave a ship or airplane ​​- sletanja.
  • Bulbous bow — lukovičasti nos (brod).
  • Gangway the entrance / exit area of the ship used while docked, typically on a lower deck — ljestve.
  • Bow thruster — dodatni vijak na pramcu.
  • Port the left side of the ship when facing the bow — po lijevoj strani.
  • Starboard the right side of the ship when toward the bow — desni bok.
  • Galley where food is prepared; the ship’s kitchen. Larger vessels may have more than one — kuhinja (kuhinja na brodu).
  • Muster Station the designated meeting spot for passengers during emergencies or evacuations. Your muster station will be noted in your cabin — isporuka planirana raspored na mjesto okupljanja (alarm).
  • Cabin or Stateroom your room or sleeping quarters on board — kabina.
  • Lido a term meaning resort often used to describe a particular deck, usually where pools are located — vanjski bazen.

Ako pogledate pažljivo gledao video uputstva, vi ćete primijetiti da je, u Govoreći o brodu (bilo da je brod za krstarenje, tanker ili teretni brod), koji se koriste u engleskom Personal Pronoun (lični zamjenica) she Sigurno imate pitanje: «Zašto? «. Ne postoji jedan odgovor ne postoji, i mnogo objašnjenja dolazi do zaključka da je to tradicija jezika. Ali mi se dopalo, i zapamtite jedno od objašnjenja navodeći da su mornari uvijek nedostaje žena, čije je prisustvo na brodu, kao što je poznato, — loš znak, a zatim su nazvali brod she Evo čudno ljubavi. 🙂

Ship’s description

Kada planirate vaše putovanje, i odabirom pravo brod i itinerer, lokaciji bilo pomorske kompanije, nalazimo opis broda, koji uključuje, po pravilu, sljedeće parametre:

  • Occupancy / :kj ə p ə nsi / — kapacitet, procijenjeni broj ljudi.
  • Gross Tonnage / gro ʊ s / / t ʌ n ɪʤ / — bruto tonaže / tereta.
  • Beam / width / bi:m m / / w ɪ d θ / — širina plovila.
  • Draught / draft / dr ć ft Brit dr :ft / — brod mulj.
  • Length overall / l ɛŋθˌ o ʊ v :l / — ukupna dužina.
  • Cruise Speed / kru:z z spi:d / — brzina krstarenja.
  • 1 Knot / n :t / a measurement of speed = 1 nautical mile/hour — 1 nautička milja / sat.
  • Shipmanager — Brod menadžer.
  • Shipowner / ʃɪ p o ʊ n ɚ / — vlasnik.

Safety first!

Takav natpis se može vidjeti na brodu mnogo brodova: Sigurnost — First Svaki putnik, kao i bilo koji član posade ide na brodu strogu uputstvo o tome kako se ponašati u emergencies / ɪ m ɚʤə nsi / (nepredviđenih, hitne slučajeve) ili evacuations / ɪ v ć kj əˌ e ɪʃə n / (evakuacija).

Kao što izreka kaže: Forewarned is forearmed — «upozoreni — je naoružan».

  • To abandon / ə b ć nd ə n / the ship — da napusti brod da napusti brod.
  • Direction indicator — pokazatelj smjera.
  • Embarkation / ɪ m b ɑɚ ke ɪʃə n / station — slijetanje putnika (na brodu).
  • Emergency alarm / ɪ m ɚʤə nsi ə l ɑɚ m / — alarm u hitnim slučajevima.
  • Emergency ladder / ɪ m ɚʤə nsi l ć d ɚ / — za hitne slučajeve (evakuacija) ljestve.
  • EPIRB Emergency Position Indicating Radio Beacon — hitne položaj-ukazuju na radio lokacija.
  • Emergency exit / ɪ m ɚʤə nsi ɛ gz ə t / — za hitne slučajeve (evakuacija) izlaz.
  • Evacuation slide / ɪ v ć kj əˌ e ɪʃə n sla ɪ d / — zamka za evakuaciju putnika.
  • Exit — izlaz.
  • Extinguisher / ɪ k st ɪŋ gw ɪʃɚ / — za gašenje.
  • To extinguish fire — da ugase požar.
  • To evacuate — za evakuaciju.
  • Fire alarm — dojavu požara.
  • Fire! — Vatra!
  • First aid box — pomoc hitne pomoći.
  • Immersion suit / ɪ m ɚʒə n su:t / — Maritime Rescue (vodootporan) odijelo.
  • To launch / l :nt ʃ / — niži (brod brod) u vodi.
  • Life-boat — čamac za spašavanje.
  • Life-buoy / bo ɪ / — žila kucavica.
  • Life-jacket — život jaknu.
  • Life-raft — život splav.
  • Life saving equipment / ɪ kw ɪ pm ə nt / — opremu za spašavanje.
  • Man overboard! — Čovjek u moru!
  • To search / s ɚ t ʃ / — izgledati.
  • Survival / s ɚ va ɪ v ə l / craft portable / po ɚ t ə b ə l / radio — prijenosni radio za spašavanje zanata.
  • To rescue / r ɛ skju / — spasiti.
  • Rocket-parachute flares / r :k ə t per əˌʃ u:t t fle ɚ z / — palačinke osvjetljavaju, prizemlje-lansiran projektil.

Man overboard!

This can happen any time. If someone falls overboard it’s necessary to take an immediate action. First, shout “ MAN OVERBOARD ” and throw him a life buoy. A life buoy or a life-jacket will help the man to survive until he is rescued.

If you get overboard, get clear of the ship and continue shouting and splashing the water as long as there is a chance that you will be heard or seen. Then swim on your back to keep the body warm. Do not panic!

Abandon your ship

lf for some reason a ship is going to sink the potonuti u sa rew and passengers must abandon it. Only the rew and passengers must abandon it. Only the Maste R * S an de se ide when and if the ship will be abandoned. He will give the napušten. ide when and if the ship will be abandoned. He will give the jedan ommand: “ Prepa r e to abandon the ship on the sta r boa r d (or po r t) side ” . Put on you t) side ” . Put on you r life jacket and r un to the muste G station fo r sta g boa r d (po r t) side whe r e life boats and life g afts are. When the ship is abandoned everything possible will be done to rescue the crew and passengers as soon as possible. afts are. When the ship is abandoned everything possible will be done to rescue the crew and passengers as soon as possible. biti učinjeno kako bi spasili posade i putnika u najkraćem mogućem roku. afts are. When the ship is abandoned everything possible will be done to rescue the crew and passengers as soon as possible.

* Master / m ć st , Brit m :st ə / = Captain a man who is in charge of the people on a ship — kapetan broda.

To je vrijeme da provjerite koliko dobro ste naučili sve iznad materijala.

 

Postupak

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>